沙粒 网赚
Would you like to react to this message? Create an account in a few clicks or log in to continue.

韩语背单词,别忽略词性

向下

韩语背单词,别忽略词性  Empty 韩语背单词,别忽略词性

帖子  别怕我伤心 周一 十一月 11 2013, 07:21

    
  相信很多学习韩语的朋友,都会经历这样一个步骤,那就是“背单词”。关于怎么能够较为轻松有趣并且高效率地背单词,之前已经和大家分享过了,这里便不再赘言。今天主要要提醒大家,我们在背单词的时候,一定不要忽视它的词性。
  
  在我的新东方韩语课上,有些学生在开始背单词的时候,只是记住单词的字形以及中文意思,而忽略掉它的词性。殊不知词性对于一个单词来说非常重要。如果不能分辨单词的词性,就可能发生这样的错误如果想表达“好快!”这层意思,我们用韩语来说,应该是
  
  “너무빨라요!”
  
  这里的“빨라요”的原形是形容词“빠르다”。“너무”是副词非常的意思。副词“너무”修饰后面的形容词“빠르다”。而我们平时经常说的“빨리”是副词“快”。很多朋友因为对词性掌握不牢,又觉得“빨리”是个常用词,就会把“好快!”说成“너무빨리!”这样,这句话就形成了副词修饰副词的情况,非常悲剧地出现了语法错误。
  
  同时,如果词性掌握不清,在以后的语法学习当中,也会比较吃力。因为韩语中的很多语法都是根据词性的不同而有不同形式的变化的。比如表示一般现在时的定语形词尾“ㄴ/은/는”,在动词后要用“는”,而在形容词后要用“ㄴ/은”。所以,在运用这个语法之前,大家首先就要弄清需要转换成定语形的单词的词性是什么。韩语中一些单词的词性和中文中的不一样,所以不能只看词义来判断词性。比如“필요하다”,中文是“需要”的意思,从中文的角度理解,是个动词。而在韩语中,“필요하다”的词性是形容词。所以,这个词在接一般现在时定语形词尾的时候,只能接“ㄴ”,从而变成“필요한”。“所需要的钱”就是“필요한돈”,而不是“필요하는돈”。如果大家把这个词理解为动词了,就会使用“는”这个定语形词尾,从而写成错误的“필요하는돈”。
  
  希望大家在一开始背单词的时候,就不要忽视单词的词性,把它和词义词形一起来记忆掌握。虽然可能会花费一些时间,但是要相信,这是个一劳永逸的工作。在一开始便掌握词性会使得以后的学习,轻松很多。
  
  
别怕我伤心
别怕我伤心

帖子数 : 372
注册日期 : 13-08-17

返回页首 向下

返回页首


 
您在这个论坛的权限:
不能在这个论坛回复主题